В российском прокате в одном из эпизодов «Хеллбоя» упоминание Сталина заменили на Гитлера

Прокатная компания Megogo Distribution, которая 11 апреля выпустила в российские кинотеатры новый фильм «Хеллбой», скорректировала эпизод, где упоминается имя Иосифа Сталина. На это обратил внимание «Кинопоиск».

Кадр фильма

Речь идет об эпизоде, где Хеллбой общается с Бабой-ягой. Герои обсуждают ситуацию, когда борец с нежитью лишил могущественную ведьму глаза во время попытки возродить вождя советского народа. Однако, по версии для российских зрителей, Баба-яга пыталась воскресить Адольфа Гитлера.

При этом изменения коснулись не только дубляжа: в копии «Хеллбоя» на оригинальном языке упоминание Сталина заглушили, оставив в титрах имя Гитлера.

Это не уникальный случай. Ранее Megogo Distribution похожим образом поступила с экшен-комедией «Телохранитель киллера», сменив для российских зрителей страну происхождения главного злодея с Белоруссии на Боснию. Тем не менее в Megogo на вопросы «Кинопоиска» не ответили и отказались комментировать ситуацию.  

Подпишитесь на рассылку самых интересных материалов Znak.com
Новости России
Internal Server Error
Internal Server Error
Internal Server Error
Internal Server Error
Internal Server Error
Internal Server Error
Internal Server Error
Internal Server Error
Internal Server Error
Internal Server Error
Отправьте нам новость

У вас есть интересная информация? Думаете, мы могли бы об этом написать? Нам интересно все. Поделитесь информацией и обязательно оставьте координаты для связи.

Координаты нужны, чтобы связаться с вами для уточнений и подтверждений.

Ваше сообщение попадет к нам напрямую, мы гарантируем вашу конфиденциальность как источника, если вы не попросите об обратном.

Мы не можем гарантировать, что ваше сообщение обязательно станет поводом для публикации, однако обещаем отнестись к информации серьезно и обязательно проверить её.